Veda Busesi (Hani O Bırakıp Giderken)
Hani o bırakıp giderken seni
Bu öksüz tavrını takmayacaktın?
Alnına koyarken veda buseni
Yüzüne bu türlü bakmayacaktın?
Herhangi bir filtre seçin ve sonuçları görmek için Uygula'ya tıklayın
Hani o bırakıp giderken seni
Bu öksüz tavrını takmayacaktın?
Alnına koyarken veda buseni
Yüzüne bu türlü bakmayacaktın?
Gidecekmiş mutlaka, de hadi gitsin hadi Dindirmezmiş bu kini, ne imanı ne dini Şikayetmiş her lafı, kalmamış hiç insafı Dindirmezmiş bu kini, ne imanı ne dini Kötü rüyalar görmüş, yemin etmiş söz vermiş Dindirmezmiş bu kini, ne imanı ne dini |